При заказе перевода от 3000 рублей стоимость нотариального заверения 500 рублей

Проекты

PRO-FESSOR → Проекты

Нефтегазовая промышленность

Строительство комплекса по добыче, подготовке, сжижению газа, отгрузке СПГ и газового конденсата Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения.

Выполнение морских операций по транспортировке и установке в море объектов месторождения имени В. Филановского Строительство морских подводных трубопроводов для месторождения имени им. Ю. Корчагина.

Экономика и финансы

Всемирный банк — международная финансовая организация, созданная с целью организации финансовой и технической помощи развивающимся странам. Переводческая компания «Профессор» является официальным поставщиком услуг по письменному и устному переводу для Всемирного Банка с 2009 года. Основные тематики перевода: банки и финансовые рынки, финансовый анализ и аудит, общественная деятельность, благотворительная деятельность, проблема миграции. Одним из ярких проектов являлось проведение расширенного заседания комитета по миграционной политике стран СНГ. Специалистами компании ПРОФЕССОР был обеспечен синхронный перевод мероприятия, переведен на английский язык огромный объем сопроводительной документации, а также был подготовлен полный скрипт всего мероприятия в формате двуязычного документа.

БИНБАНК – один из крупнейших банков России. БИНБАНК находится на полном переводческом сопровождении компании «ПРОФЕССОР» с 2009 года. В рамках сотрудничества было выполнено и выполняется в настоящий момент огромное количество переводов, в том числе сверхсрочных, по всем аспектам деятельности банка.

Группа FIBA была основана в 1987 году. Российское представительство FIBA Группы начало работу в Москве в 1994 году. Бюро переводов ПРОФЕССОР обеспечивает лингвистическое сопровождение структур Credit Europe Bank с 2009 года. За это время специалисты компании ПРОФЕССОР выполняют проекты с документацией по различным направлениям деятельности компании: банковское дело, лизинг, факторинг, страхование, образование, энергетика, недвижимость. Основные рабочие языки: английский, французский, голландский, турецкий.

Банк основан в 1991 году в Москве. СДМ банк занимает одно из ведущих мест в банковской сфере России. Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является поставщиком лингвистических услуг для СДМ банка с 2017 года. В рамках сотрудничества выполняются переводы финансовой, юридической, аналитической документации, а также был выполнен комплексный перевод официального сайта банка.

Электроника, информационные технологии, системная интеграция

Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является поставщиком лингвистических услуг для компании «Ашманов и партнеры» с 2017 года. Переводы выполняются по следующим направлениям: маркетинговые исследования, презентационные материалы, аналитическая документация, копирайтинг. Специально для данного клиента подобрана рабочая группа переводчиков и редакторов.

AVEVA - британская компания, мировой лидер в области разработки комплексных IT решений для проектирования, инжиниринга и управления проектами в нефтегазовой, энергетической, химической и судостроительной промышленности. Специалисты компании «ПРОФЕССОР» выполняют локализацию и переводы учебных руководств больших объемов САПР с 2016 года для российского подразделения компании AVEVA.

Крупный российский системный интегратор Netcube работает на рынке сетевой и системной интеграции с 2003 года. Компания разрабатывает рациональные и эффективные решения по формированию информационной инфраструктуры организаций. Переводческая компания «ПРОФЕССОР» предоставляет качественные комплексные письменные переводы для компании Netcube c 2014 года. Направления перевода: презентационные материалы, документация по оборудованию, юридическая документация. Языки перевода: английский, словацкий.

Компания PBF Group была образована в 2002 г. и является ведущим российским разработчиком и производителем средств защиты от карточного мошенничества, специализируется на поставке банковских ИТ-решений в сфере эквайрингового оборудования. Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является поставщиком лингвистических услуг с 2016 года. В рамках сотрудничества выполняются переводы обучающих роликов, юридической документации, сопроводительной технической документации по оборудованию. Языки перевода: английский, китайский.

Юриспруденция

C 2013 года компания «ПРОФЕССОР» является официальным поставщиком лингвистических услуг для российского подразделения компании SAMSUNG. В рамках сотрудничества выполняются переводы юридической документации, а также переводы с нотариальным заверением личных документов сотрудников компании

Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является официальным постоянным поставщиком лингвистических услуг для ведущей компании мира в сфере управления корпоративной недвижимостью с 2014 года. Направления перевода: юридическая документация, проектная документация.

C 2009 года компания «ПРОФЕССОР» активно сотрудничает со всеми региональными представительствами компании ВТБ Страхование. Переводы выполняются со всех европейских, а также многих восточных языков. Направления перевода: юридическая документация, документация по страховым случаям. Также выполняются устные переводы на различных мероприятиях компании.

МАБ "Адвокаты и бизнес" находится на полном переводческом сопровождении компании "ПРОФЕССОР" с 2015 года. За это время были выполнены различные переводы, в том числе и срочные, по юридической и сопроводительной документации в сфере недвижимости. Языки перевода: английский, словенский, немецкий, французский, итальянский, русский.

С 2011 года переводчиками компании «ПРОФЕССОР» для юридической фирмы «Гид Луарэт Нуэль» было переведено большое количество юридической и финансовой документации. В рамках лингвистического сопровождения юридической фирмы «Гид Луарэт Нуэль» сформирована постоянная группа переводчиков, выполняющих переводы исключительно для указанного Клиента. Языки перевода: английский, французский, итальянский, турецкий, испанский.

K&L Gates LLP - международная юридическая компания, объединяющая более 2000 юристов и адвокатов, работающих в 48 представительствах по всему миру. K&L Gates представляет интересы крупнейших международных корпораций, предпринимателей, образовательных учреждений. С 2012 года Компания Профессор оказывает представителям московского офиса юридической фирмы K&L Gates услуги по письменному переводу юридической документации. Направления перевода: финансовая, юридическая, маркетинговая документация.

Медицина и фармацевтика

ФГУП Завод «Медрадиопрепарат» Федерального медико-биологического агентства находится на постоянном переводческом обслуживании компании «ПРОФЕССОР» с 2009 года. Направления переводов: научные статьи, клинические отчеты, документация по оборудованию. Языки перевода: немецкий, английский, русский.

Компания «БЕБИГ» занимается внедрением на российский рынок высокотехнологичных и инновационных методов лечения онкологических заболеваний. Компания находится на постоянном переводческом обслуживании компании «ПРОФЕССОР» с 2010 года. Направления перевода: документация по оборудованию, юридическая и финансовая документация, сертификаты компании, локализация ПО, локализация видео роликов. Языки перевода: английский, испанский, немецкий, иврит.

HVD Life Sciences – это международная маркетинговая и дистрибьюторская компания, специализирующаяся на поиске, предоставлении и поддержке медико-биологических решений. Российское отделение – ЗАО «ХВД БИОТЕХ» находится на постоянном переводческом обслуживании компании «ПРОФЕССОР» с 2016 года. В рамках сотрудничества переводится документация к различному оборудованию, поставляемому компанией, а также статьи в медицинских изданиях и на интернет-порталах. Также производится верстка и графическое оформление документации. Языки перевода: английский, немецкий, русский.

Компания С ФАРМА является одной из наиболее активно развивающихся фармацевтических компаний на российском рынке. Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является поставщиком лингвистических услуг с 2017 года. Направления перевода: клинические отчеты, документация по препаратам, юридическая документация. Языка перевода: английский, китайский, корейский.

Переводческая компания «ПРОФЕССОР» выполняет письменные переводы для компании «Фарм Партнер» на постоянной основе с 2015 года. Направления перевода: презентационные материалы, описание препаратов, аналитические отчеты. В процессе сотрудничества привлекаются носители языка.

Судостроение и морское дело

Проектирование, строительство и фрахтование судов ледового класса для обслуживания морских конструкций на нефтяном месторождении.

Энергетика

Проектирование стандартизированной российской атомной электростанции III+ поколения с усовершенствованными техническими и экономическими эксплуатационными характеристиками.

Проект по повышению эффективности функционирования энергетического комплекса города Липецк и, в частности, ОАО «Липецкая городская энергетическая компания».

Проект модернизации существующего оборудования и внедрения новых систем с привлечением иностранных специалистов и поставщиков на Калининской атомной электростанции.

Различные проекты по полному лингвистическому сопровождению организации Атомэкспо в рамках международного сотрудничества в области развития атомной энергетики.

Строительство комплекса по добыче, подготовке, сжижению газа, отгрузке СПГ и газового конденсата Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения. Подрядчиком по обеспечению письменного перевода разработанной документации на английский язык является компания «ПРОФЕССОР». Специфика работ по проекту: полный перевод проектной документации, графическая верстка по ГОСТу, создание профильного глоссария.

Проект по прокладке подводных трубопроводов, генеральными подрядчиками по которого выступили Bumi Armada Berhad и Saipem. Основным подрядчиком по обеспечению письменного перевода является переводческая компания «ПРОФЕССОР». Рабочие языки: английский, голландский, итальянский, немецкий, французский, китайский, корейский, малазийский. Работа по проекту ведется с 2012 года.

Строительство морских подводных трубопроводов для месторождения имени В. Филановского и месторождения им. Ю. Корчагина.

Химическая промышленность

Техническое перевооружение завода по производству хлора с переводом на мембранную технологию.

Проектирование блока термообезвреживания хлорорганических отходов производства хлороформа и метиленхлорида и получения абгазной соляной кислоты.

Проектирование и строительство печи реактора термообезвреживания.

Проектирование линии по промышленному производству хлороформа.

Авиация

Проект по переводу расширенного курса обучения пилотов гражданской авиации. Курс по обучению пилотов. Оксфордская академия авиации. Перевод более 8500 страниц. Основные тематики перевода: сведения о воздушных судах, летные характеристики, навигация, метеорология.

Лингвистическое сопровождение мероприятий по подготовке показа вертолета Ка-52 для потенциального покупателя в Республике Алжир. Устный и письменный перевод для ряда мероприятий в ходе проекта.

Перевод большого объема юридической и технической документации в сфере поставок и обслуживания воздушных судов.

Переводческое обеспечение международных контрактов ОАО «Рособоронэкспорт» в рамках экспорта военной авиационной техники, имущества и услуг военного и двойного назначения, а также технического обслуживания и ремонта ранее поставленных авиационной военной техники и вооружения – летно-технические характеристики оборудования, комплексы подготовки летных данных.

Компания «ПРОФЕССОР» в рамках долгосрочного сотрудничества осуществляет письменный перевод технической документации по эксплуатируемой авиационной технике на английский, французский, испанский языки – эксплуатационная документация, презентационные материалы, регламенты технического обслуживания.

Перевод технической документации по современным и перспективным воздушным объектам, включая малозаметные крылатые и баллистические ракеты, гиперзвуковые летательные аппараты.

Приборостроение

Пищевая промышленность

Переводческая компания «ПРОФЕССОР» является официальным поставщиком услуг по письменному переводу для компании Simple c 2015 года. Основные тематики перевода: перевод презентаций продукции, перевод сборников рецептов, перевод пресс-релизов компании.

С 2015 года компания «ПРОФЕССОР» выполняет письменные переводы по юридической, производственной, маркетинговой видам документации по всем видам продукции.

Кондитерская фабрика «ШОКОЛЕНД» - письменные переводы описания продукции, а также юридической документации.

Международная промышленная академия (НОЧУ ДПО МПА) – с 2016 года переводческая компания «ПРОФЕССОР» осуществляет перевод юридической, маркетинговой, технологической документации в сфере хлебопекарной промышленности

Другие проекты

Презентация Сахалинской области прошла в год двадцатилетия установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея. Проект по инженерной и экономической оценке строительства отрезка высокоскоростной железной дороги сообщением Москва – Санкт-Петербург.

БП «ПРОФЕССОР» была объявлена благодарность за активное участие в организации и проведении Фестиваля болельщиков FIFA в Волгограде в рамках Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России TM

Благодарственное письмо Все отзывы