Бюро Переводов «Профессор» приглашает к долгосрочному сотрудничеству письменных и устных переводчиков, ИМЕЮЩИХ СТАТУС ИП, по языковым направлениям:
Английский | Эстонский |
Немецкий | Азербайджанский |
Французский | Армянский |
Испанский | Белорусский |
Итальянский | Грузинский |
Греческий | Казахский |
Голландский | Узбекский |
Португальский | Украинский |
Болгарский | Турецкий |
Венгерский | Иврит |
Польский | Арабский |
Сербский | Персидский |
Хорватский |
Китайский
|
Румынский | Корейский |
Словенский | Японский |
Словацкий | Вьетнамский |
Чешский | Индонезийский |
Латышский | |
Литовский |
Письменный перевод по основным тематикам
- техника
- нефтегазовая отрасль
- судостроение
- медицина
- информационные технологии
- юриспруденция
- экономика
- финансы
- страхование
- личные документы
- художественная литература
Требования
- Высшее лингвистическое образование
- Владение языком на профессиональном уровне
- Опыт работы переводчиком от 3-х лет
- Статус ИП – ОБЯЗАТЕЛЬНО
- Выполнение небольшого тестового задания
- Желательно знание TRADOS, MemoQ и/или других систем ТМ
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, Internet)
Резюме и свои вопросы можно направлять на электронный адрес:
client@pro-fessor.pro с пометкой «Сотрудничество». Контактное лицо — Лидия
В сопроводительном письме обязательно укажите следующую информацию:
- ваши ставки отдельно за письменный перевод и редактирование, за устный перевод;
- краткую информацию об опыте работы (основные тематики, проекты, виды работ);
Бюро переводов «ПРОФЕССОР» — московская компания, оказывающая услуги в области устного и письменного перевода приглашает на стажировку и/или прохождение производственной практики
Условия:
- Гибкий график на несколько часов в день (обсуждается индивидуально)
- Срок прохождения стажировки: от 2х до 4х недель или более
- Неоплачиваемая стажировка (прохождение студенческой практики)
Требования:
- Высшее / неоконченное высшее образование или среднее общее образование с углубленным знанием иностранных языков
- Грамотная русская речь
- Знание английского языка (обязательно)
- знание второго европейского языка (желательно)
- Уверенный пользователь ПК (WORD, Excel)
- Дисциплинированность и внимательность
- Желание учиться и развиваться
Чему мы Вас научим:
- Работать в специальных переводческих программах
- Составлять глоссарий
- Работать с версткой документов
- Навыки перевода стандартных документов
- Устная языковая практика
- Навыки общения с клиентами и исполнителями
- Документооборот
- Оргтехника
- И многое другое.
По окончании стажировки выдаем сертификаты и рекомендации на бланке компании.
В случае заинтересованности просьба писать на почту client@pro-fessor.pro или звонить координатору проекта Лидии 8 499 284 20 73
С удовольствием ответим на все Ваши вопросы, развеем сомнения и обсудим условия.